Grado en Lenguas Modernas

Características de la titulación

La finalidad fundamental del título de Grado en Lenguas Modernas es formar profesionales con un conocimiento sólido en el ámbito de dos lenguas modernas (inglés, y francés o chino) y nociones en una tercera lengua extranjera (alemán, árabe, chino o francés, según el itinerario, o griego moderno) con el fin de liderar proyectos asociados a la relevancia de las lenguas, las culturas y las literaturas como motores de progreso económico y cultural de las naciones.

Este título de Grado garantiza la adquisición por parte del estudiante de las siguientes competencias específicas:

  1. Dominio instrumental progresivo de la lengua inglesa y de sus variantes.
  2. Dominio instrumental progresivo de la lengua francesa o china.
  3. Adquisición de competencias básicas en el empleo de una tercera lengua y capacidad para asimilar sus construcciones culturales fundamentales.
  4. Capacidad para el uso instrumental de la lengua española.
  5. Conocimiento de los principales movimientos literarios y de las obras más relevantes de las literaturas en lengua inglesa, francesa o china.
  6. Dominio de las técnicas del análisis de textos literarios.
  7. Capacidad de establecer relaciones entre los textos literarios y audiovisuales con discursos de naturaleza variada.
  8. Capacidad para relacionar los temas más recurrentes de la literatura moderna con las fuentes clásicas y la literatura popular.
  9. Capacidad para asimilar las construcciones culturales anglosajonas, francófonas o chinas.
  10. Capacidad para adaptar los conocimientos adquiridos a un contexto social vinculado a la educación, el entorno audiovisual o la intermediación cultural.
  11. Conocimiento de la didáctica de la lengua y la cultura anglosajonas.
  12. Capacidad para transmitir los conocimientos específicos y para fomentar el interés social por su trascendencia.
  13. Capacidad para localizar y utilizar con provecho la información obtenida de bibliotecas, archivos, bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.
  14. Capacidad para realizar análisis y comentarios de textos literarios.
  15. Conocimiento teórico-práctico de los mecanismos de la traducción del inglés/francés (o chino) al español en el ámbito de los textos literarios o comunicativos.
  16. Atención a la diversidad y a la multiculturalidad.
  17. Capacidad para la gestión y el control de la calidad editorial.
  18. Capacidad para elaborar textos de diversa índole.
  19. Capacidad para el asesoramiento lingüístico.
  20. Capacidad para identificar problemas y temas de investigación, y evaluar su relevancia.
  21. Capacidad para la síntesis de documentación compleja.
  22. Capacidad para la gestión cultural.

Perfil del estudiante

El estudiante que desee cursar los estudios de Lenguas Modernas debe tener:

  • Interés por el estudio de otras lenguas y culturas.
  • Afición por la lectura.
  • Espíritu abierto e interés por la diversidad y la multiculturalidad.
  • Capacidad para cooperar con otras personas e instituciones en el desempeño de las labores propias de su profesión.
  • Dotes para la expresión y comunicación de forma adecuada y respetuosa.

Plan de estudios

El plan de estudios del Grado en Lenguas Modernas de la ULPGC se estructura en seis módulos: (1) La lengua inglesa: aspectos teóricos y prácticos; (2) Segunda lengua: aspectos teóricos y prácticos; (3) Otras lenguas; (4) Literatura; (5) Estudios culturales y (6) Asignaturas instrumentales, metodológicas, de orientación al desempeño profesional y de formación en valores. A estos módulos deben añadirse las prácticas externas y el trabajo Fin de Grado.

Se establecen dos itinerarios de acuerdo con la segunda lengua escogida: inglés-francés (24 créditos de lengua francesa) e inglés-chino (42 créditos de lengua china). Como tercera lengua en el itinerario inglés-francés puede cursarse alemán, árabe, chino o griego moderno. En el itinerario inglés-chino, alemán, árabe, francés o griego moderno.

Se ha concebido para que el alumno curse en cuatro años un total de 240 créditos ECTS, que contendrán toda la formación teórica y práctica que debe adquirir. Cada año se organiza en dos semestres, en cada uno de los cuales el alumno cursará 30 créditos. Esto supone una matrícula anual típica de 60 ECTS. 

El estudiantado del itinerario inglés/francés habrá de cursar 6 asignaturas optativas (4 en 3º y 2 en 4º) de 3 créditos cada una. Cada estudiante deberá elegir una optativa de cada uno de los siguientes 6 pares de asignaturas:

  • Entonación de la lengua inglesa o Estudios de cultura popular (3ª)

  • El francés para la mediación intercultural y las relaciones internacionales o Literatura de los Estados Unidos: relato breve (3º)

  • Análisis descriptivo de la lengua inglesa: nivel morfosintáctico o Análisis de textos narrativos ingleses (3º)

  • Traducción literaria y comunicativa (francés / español) o Multiculturalismo, identidad e igualdad (3º)

  • La influencia de otras lenguas en la formación del inglés o Análisis de textos poéticos ingleses (4º)

  • Variantes del inglés o Literatura estadounidense de los 60 y su vigencia (4º)

Cada estudiante del itinerario inglés/chino habrá de cursar 2 asignaturas en 4º, a elegir entre los siguientes dos pares:

  • Traducción comunicativa y empresarial chino-español o Caligrafía china (4º)

  • Cultura china actual o Arte chino (4º)

Salidas profesionales

Las profesiones y perfiles profesionales que pueden cubrir los egresados de este grado, dentro de su nivel específico de competencias, son los siguientes:

  1. Docencia (lengua, literaturas, culturas) en enseñanzas secundaria y universitaria
  2. Traducción.
  3. Asesoramiento lingüístico (ámbitos comercial, jurídico, forense, técnicoprofesional)
  4. Administración pública (como personal directivo y técnico), dentro del ámbito de competencias específicas del grado
  5. Terminología y lenguajes especializados
  6. Industria editorial
  7. Medios de comunicación
  8. Tecnologías del lenguaje y de la comunicación.
  9. Escritura creativa y críticas artística y literaria.
  10. Gestión cultural y artística.
  11. Documentación, archivística y bibliotecas
  12. Gestión de recursos humanos.
  13. Cuerpo diplomático.
  14. Industria turística y del transporte aéreo (personal directivo y de asesoramiento), dentro del ámbito de competencias específicas del grado.
  15. Relaciones internacionales de instituciones y empresas (personal directivo y de asesoramiento)

Recursos materiales

La ULPGC cuenta con los recursos materiales adecuados para dar cobertura a las necesidades administrativas y de servicios del título de Grado. La Facultad de Filología reúne en sus instalaciones las siguientes infraestructuras:

Aulas: 19 aulas dotadas con proyector y medios audiovisuales, distribuidas del modo siguiente: 4 aulas con una capacidad para grupos entre 80 y 90 personas; 4 aulas con un cupo entre 70 y 76 personas; 5 aulas con un cupo entre 50 y 65 personas; 6 aulas para grupos más pequeños (aforos de 20 y 40 personas).

Aulas de informática: Existen 2 aulas de 40 puestos, uno para la docencia y otra de acceso directo para los estudiantes matriculados.

Biblioteca: La Biblioteca de Humanidades se encuentra en un edificio anexo en el Campus Universitario del Obelisco, tiene una superficie de 1.096,4 metros cuadrados, dispone de 112 plazas de lectura. Cuenta con alrededor de 130.000 ejemplares entre libros, material especial y revistas, posee una sala de 30 puestos de ordenador para consulta, ordenadores portátiles para préstamos a los estudiantes, una máquina de auto préstamo y otra fotocopiadora. Todo ello se complementa con las áreas comunes que se comparten con otras titulaciones del mismo edificio: un Salón de Actos con un aforo de 360 personas, una Sala de Grados con capacidad para 70 personas y una Sala de Juntas. Asimismo, existen espacios habilitados para laboratorios, investigación y seminarios.

Todo el edificio, así como las zonas de uso común, disponen de acceso a WI-FI.

Un título reconocido en Europa

El Grado en Lenguas Modernas es un título adaptado al Espacio Europeo de Educación Superior y, como tal, permite al estudiante beneficiarse de las siguientes ventajas:

  1. Mayor presencia de enseñanzas prácticas y prácticas externas.
  2. Reconocimiento automático de los créditos facilitando la movilidad entre las titulaciones.
  3. Valoración del trabajo global del estudiante y su iniciativa. Un crédito ECTS corresponde a 25-30 horas de dedicación.
  4. Potenciación de la tutorización y la evaluación continua de los estudiantes.
  5. Los títulos están orientados a la demanda social y han sido actualizados para lograr la adecuación al entorno laboral.

Movilidad

La ULPGC ha obtenido su carta Eramus+ para el periodo 2014-2020. Esto significa que delante de ti se abren multitud de posibilidades para realizar movilidad con países de Europa y fuera de ella. La movilidad, como ha demostrado la Unión Europea, mejora tu empleabilidad en el futuro. La ULPGC tiene firmados en la actualidad unos 300 convenios Erasmus+ con diferentes centros de todo el mundo, siendo uno de los centros más activos del programa. Canarias, como región ultraperiférica de Europa, tiene un trato preferencial a la hora de la subvención que reciben sus estudiantes. Además del programa europeo, la ULPGC cuenta con programas propios de movilidad con América Latina, Corea del Sur, China y Rusia. Es importante recordar que la acreditación de idiomas es un factor relevante a la hora de hacer movilidad.

Toda la información necesaria la encontrarás en el apartado de internacional de la página web de la ULPGC: internacional.ulpgc.es

¿Tienes dudas?